آخر المجموعات
تحميل...

أقوال وأمثال عن الروح


La force de l'âme est la force du corps
قوة الروح هي قوة الجسد
La bonne conscience est la santé de l'âme
الضمير الحي يعكس صحة الروح
La prière est le plus grand rempart de l'âme
الصلاة أعظم حصن للروح
La langue est le miroir et le portrait de l'âme
اللسان مرآة وصورة للروح
La propreté est l'image de la netteté de l'âme
النظافة صورة لصفاء الروح
L'âme s'élève par la vertu, et s'abaisse par le vice
الروح تسمو بالفضيلة وتنحط بالرذيلة
L'âme n'a pas de secret que la conduite ne révèle
الروح ليس لها أسرار لا يكشفها السلوك
Science sans conscience n'est que ruine de l'âme
العلم بدون ضمير ليس سوى خراب للروح
La beauté plaît aux yeux, la douceur charme l'âme
الجمال يعجب العيون والرفق يسحر الروح
La force d'âme aide à supporter les misères de la vie
قوة الروح تعين على تحمل بؤس الحياة

اقوال وأمثال عن الخطر

Le danger commun nous rend amis
الخطر المشترك يجعلنا أصدقاء
À prévoir les dangers le sage est attentif
الحكيم يقظ في توقع الأخطار
Le danger te surprendra si tu le négliges
الخطر سيفاجئك إذا أهملته
Le danger vient plus vite lorsqu'on le méprise
الخطر يصبح أسرع حينما يتم احتقاره
Le danger que l'on redoute est souvent imaginaire
الخطر المخيف غالبا ما يكون خياليا
Le plus redoutable de tous les dangers est la mort
الموت هو أشد الأخطار
Dans l'extrême danger, l'extrême audace est sagesse
الحكمة هي الجرأة الشديدة للخطر الشديد
Où le danger n'existe pas, il n'y a ni courage ni gloire
حينما لا يوجد الخطر لا توجد الشجاعة ولا المجد
Les poltrons fuient le danger, le danger fuit les braves
يهرب الجبناء من الخطر، ويهرب الخطر من الشجعان
Si le chemin est sans danger, la destination est sans valeur
إذا كان المسار بدون أخطار فالوجهة بدون قيمة

أقوال وأمثال عن القانون

Où finit la loi, commence la tyrannie
حيثما ينتهي القانون يبدأ الاستبداد
L'ignorance de la loi n'excuse personne
لا يعذر أحد بجهل القانون
Le changement est la loi de la vie humaine
التغيير هو قانون الحياة الانسانية
Quand les armes parlent, les lois se taisent
عندما تتكلم الأسلحة تصمت القوانين
Le coupable craint la loi et l'innocent le sort
يخاف الجاني من القانون والبريء من المصير
Ce n’est pas la loi qu’il faut craindre, mais le juge
لا يجب الخوف من القانون بل من القاضي
Les lois inutiles affaiblissent les lois nécessaires
القوانين الغير المفيدة تضعف القوانين الضرورية
Ce n'est pas par la loi qu'on va réguler l'économie
ليس من خلال القانون سننظم الاقتصاد
La loi naturelle est l’instinct qui nous fait sentir la justice
القانون الطبيعي هو الغريزة التي تجعلنا نشعر بالعدالة
La loi est faites pour tous, mais elle ne régit que le pauvre
يوضع القانون للجميع ويحكم به الفقير فقط

أقوال وأمثال عن الجوع

Il faut craindre la faim et la satiété
يجب علينا الخوف من الجوع والشبع
La faim abat les plus fortes murailles
الجوع يهدم أقوى الجدران
La faim cruelle ne connaît point de loi
الجوع القاسي لا يعرف إطلاقا القانون
Si votre ennemi a faim, donnez-lui à manger
إذا كان عدوك جائعا فأطعمه
La faim des pauvres donne l'appétit aux riches
جوع الفقراء يعطي الشهية للأغنياء
Qui aura envie de beaucoup souffrira de la faim
من يرغب في الكثير يتألم من الجوع
Un homme qui a faim n'est pas un homme libre
الانسان الجائع ليس حرا
Qui est habile de ses mains ne meurt jamais de faim
الماهر بيديه لن يموت بالجوع أبدا
Celui qui vit d'espérance court le risque de mourir de faim
من يحيى على الأمل يواجه خطر الموت بالجوع
La faim est la pire des maladies, le plus grand des malheurs
الجوع هو أسوأ الأمراض وأعظم الويلات

أقوال وأمثال عن الأدب

Toute littérature est délation
الأدب كله استنكار
La littérature doit être fidèle à la vie
الأدب يجب أن يكون مخلصا للحياة
La littérature est l'expression de la société
الأدب هو تعبير المجتمع
La littérature approfondi la vision du monde
الأدب يعمق رؤية العالم
Toute littérature est assaut contre la frontière
الأدب كله يهاجم الحدود
La littérature fait directement appel à l'imagination
الأدب يستهوي مباشرة الخيال
La littérature, c’est l’expérimentation sur le langage
الأدب هو تجربة على اللغة
Le difficile en littérature, c'est de savoir quoi ne pas dire
الأصعب في الأدب هو معرفة ما لا يجب قوله
La littérature n'est qu'une forme édulcorée de la confession
الأدب ليس سوى شكل لطيف للاعتراف
La littérature doit être facile à comprendre et difficile à écrire
الأدب يجب أن يكون سهلا في الفهم وصعبا في الكتابة

أقوال وأمثال عن الغذاء

Le rêve est la nourriture de l'âme
الحلم غذاء الروح
Le pain est la nourriture de la nécessité
الخبز هو غذاء الضرورة
L'amour est la meilleure nourriture de l'âme
الحب أفضل غذاء للروح
Le vin était une farce et la nourriture une tragédie
كان الخمر مهزلة والغذاء مأساة
Ceux qui ont plus faim goûtent mieux la nourriture
الذين يجوعون أكثر يتذوقون الغذاء أفضل
La bonne nourriture est une bénédiction incroyable
الغذاء الجيد نعمة لا تصدق
Fais attention ! Le péché est la nourriture des démons
احذر ! الذنب هو غذاء الشياطين
La littérature est une nourriture essentielle pour l'homme
الأدب غذاء أساسي للانسان
Le pauvre cherche la nourriture, le riche cherche l'appétit
الفقير يبحث عن الغذاء والغني يبحث عن الشهية
La beauté est la nourriture de l'œil et la tristesse de l'âme
الجمال غذاء للعين وحزن للنفس

أقوال وأمثال عن الدواء

Le meilleur médicament c'est la gagne
أفضل دواء هو الفوز
Le médicament amer peut sauver la vie
الدواء المر يمكنه إنقاذالحياة
Laissez la Nourriture être Ton médicament
دع الغذاء يكون دواءك
Le temps guérit le malade, non le médicament
الوقت هو الذي يشفي المريض وليس الدواء
Une cuiller de sucre aide à avaler le médicament
ملعقة من السكر تساعد على تناول الدواء
Sourire tous les jours rend inutile tout médicament
الابتسام كل يوم يجعل الدواء عديم الفائدة
Les pouvoirs du médicament ne sont pas surnaturels
قدرات الدواء ليست خارقة للطبيعة
L'optimisme est meilleur qu'une dose de médicament
التفاؤل أفضل من جرعة دواء
Le médicament miracle d'aujourd'hui sera le poison mortel
الدواء المعجزة اليوم سيكون سما قاتلا
La douleur de la maladie fait supporter l'aigreur du médicament
ألم المرض يؤدي إلى تحمل مرارة الدواء

أقوال وأمثال عن الجشع

L'avarice engendre le mépris
الجشع يولد الازدراء
L'avarice est la pauvreté des riches
الجشع هو فقر الأغنياء
Où l'avarice est, la tristesse y règne
حيثما يكون الجشع يسود الحزن
L’avarice est un esclavage permanent
الجشع عبودية دائمة
L'avarice est la source de tous les maux
الجشع مصدر لكل الشرور
La richesse produit l'orgueil ou l'avarice
الثروة تنتج الكبرياء أو الجشع
L'avarice annonce la sécheresse du cœur
الجشع يعلن عن جفاف القلب
L’avarice perd tout en voulant tout gagner
الجشع يخسر كل شيء حالما يرغب في ربح كل شيء
L'avarice excite les désirs et défend la jouissance
الجشع يثير الرغبات ويدافع عن المتعة
L'avarice et la cruauté ne connaissent point de borne
الجشع والقسوة ليس لهما حدود

أقوال وأمثال عن العلاج

Le remède à l'ennui, c'est la curiosité
علاج الملل الفضول
La patience adoucit tout mal sans remède
الصبر يخفف كل ألم بدون علاج
On trouve remède à tout, excepté à la mort
يوجد علاج لكل شيء ما عدا الموت
Le meilleur remède, il s'appelle l'instinct de vivre
أفضل علاج يدعى غريزة البقاء
Quelquefois le remède du mal consiste à l'oublier
أحيانا علاج الشر هو نسيانه
Un remède amer produit toujours un effet salutaire
العلاج المر له تأثير مفيد دائما
Le péché est une maladie, le repentir est un remède
الذنب مرض والتوبة علاج
L'argent est un remède à tout mal, hormis à l'avarice
المال علاج لكل شيء ما عدا الجشع
Seul le dépaysement constitue un remède à la douleur
تغيير النظرة فقط  يؤسس لعلاج الألم
Quand la maladie n’est pas connue, il n’y a pas de remède
عندما يكون المرض مجهولا فلا يوجد له علاج               

أقوال وأمثال عن القراءة

La lecture, une félicité qui se mérite
القراءة هي النعيم المستحق
La lecture est la base de l'art d'écrire
القراءة هي أساس فن الكتابة
Trop de lecture peut étouffer le génie
الكثير من القراءة قد يخنق العبقرية
La lecture est l'apothéose de l'écriture
القراءة تأليه للكتابة
Chaque lecture est un acte de résistance
كل قراءة هي فعل للمقاومة
La lecture c'est le seul moyen légal d'évasion
القراءة هي الطريقة القانونية الوحيدة للهروب
La lecture enrichie le savoir et fortifie la mémoire
القراءة تثري المعرفة وتقوي الذاكرة
La lecture est un stratagème qui dispense de réfléchir
القراءة هي الحكاية التي تستغني عن التفكير
La lecture est une aventure dans le royaume des mots
القراءة هي مغامرة في مملكة الكلمات
La lecture est la grande créatrice des vocations littéraires
القراءة هي المكون العظيم للمواهب الأدبية

أقوال وأمثال عن الغابة

Il n'y a point de forêt sans arbres tordus
لا توجد غابات بدون أشجار ملتوية
Pour incendier une forêt, il faut l’aide du vent
لإحراق الغابة يجب المساعدة من الريح
Un seul arbre ne peut pas constituer une forêt
شجرة واحدة لا يمكن أن تكون غابة
La forêt n'est brûlée que par ses propres arbres
الغابة تحترق فقط بأشجارها
La forêt est partie essentielle de notre héritage humain
الغابة جزء أساسي من تراثنا الإنساني
Il faut être dans la vie comme le trappeur dans une forêt
عليك أن تكون في الحياة مثل الصياد في الغابة
Les forêts précèdent les peuples, les déserts les suivent
الغابات تسبق الشعوب والصحارى تتبعها
La forêt n'oublie pas que le manche de la hache est en bois
الغابة لا تنسى أن مقبض الفأس من الخشب
Sans l'ironie, le monde serait comme une forêt sans oiseaux
بدون سخرية العالم سيصير مثل غابة بدون طيور
Un arbre qui tombe fait plus de bruit qu'une forêt qui pousse
الشجرة التي تسقط تثير ضجيجا أكثر من الغابة التي تنمو

أقوال وأمثال عن الذئب

Celui qui se fait brebis, le loup le mange
من جعل نفسه خروفا يأكله الذئب
Le fils d'un loup ne devient jamais agneau
ابن الذئب لن يصبح أبدا خروفا
Poisson ne vit sans eau, ni loup sans forêt
السمك لن يعيش بدون ماء ولا الذئب بدون غابة
Quand le ciel s'assombrit, le loup se réjouit
عندما تظلم السماء يستمتع الذئب
Il ne faut pas enfermer le loup dans la bergerie
لا تحبس الذئب في حظيرة الأغنام
Un loup change de fourrure mais pas ses instincts
الذئب يغير فراءه وليس غرائزه
Le loup est voleur par instinct et l'homme par cupidité
الذئب سارق بالغريزة والإنسان سارق بالجشع
Dans une bataille, un loup vos mieux que dix moutons
في المعركة ذئب لك أفضل من عشرة أغنام
Avant de négocier avec le loup, mets- lui une muselière
قبل التفاوض مع الذئب ضع له كمامة
Lorsqu'un troupeau de moutons est uni, le loup n'ose l'attaquer
عندما يتحد قطيع الأغنام لن يتجرأ الذئب على مهاجمته

أقوال وأمثال عن الجهل

Ignorance est mère de tous les maux
الجهل أصل لجميع الشرور
L'ignorance est pire que la corruption
الجهل أسوأ من الفساد
L'ignorance est plus obscure que la nuit
الجهل أكثر حلكة من الليل
La liberté commence où l'ignorance finit
الحرية  تبدأ حيثما ينتهي الجهل
L'ignorance du bien est la source du mal
الجهل بالخير مصدر للشر
L'ignorance toujours mène à la servitude
الجهل يؤدي دائما إلى العبودية
L'ignorance de la loi n'est pas une excuse
الجهل بالقانون ليس عذرا
L'homme est responsable de son ignorance
الإنسان مسؤول عن جهله
L'ignorance, c'est la mort ; le savoir, c'est la vie
الجهل موت والمعرفة حياة
L'intolérance et la haine prospèrent dans l'ignorance
التعصب والكراهية تزدهر بالجهل